Ще не вмерла України і слава, і воля... (Ещё не умерла Украины и слава, и воля),
С первых слов… Всё хреново! Украина ещё не умерла, но видимо скоро умрёт – ожидание скорого и неизбежного конца…

Ще нам, браття молодії*), усміхнеться доля. (Ещё нам, братья молодые, улыбнётся доля)
Доля – участь – судьба. Подразумевается, что всё хреново, это перманентно-неизбежное состояние – т.е. хреново всегда – потому, что это гимн на все времена, но может быть когда-нибудь нам все-таки немного полегчает, ну хотя-бы на чуточку…


*) так в тексте, в гимне - браття-українці

Згинуть наші воріженьки, як роса на сонці. (Сгинут наши враги, как роса на солнце.)
Негатив. Конечно же, абсолютно не допустимый в гимне любой страны. Строчка однозначно указывает на то, что основной движущей силой нации является не любовь и доблесть, а ненависть и страх.

Запануєм і ми, браття, у своїй сторонці. (Воцаримся и мы, братья, на своей сторонке.)
Опять же всё хреново! Власть в нашей стране принадлежит не нам и подразумевается, что это перманентная неизбежность, но все-таки может быть когда-нибудь мы будем хозяевами на своей земле… Но между строк читается, что вряд ли…

Приспів:

Душу й тіло ми положим за нашу свободу, (Душу и тело мы положим за нашу свободу)
Чудовищный антихристианский смысл заложен в этой строчке. Ни один верующий не отдаст и не продаст свою душу ни за свободу, ни за какие иные земные блага. Душа принадлежит только Богу. А битву с Богом за людские души ведёт сатана. Поэтому принуждать более 40 миллионов человек торжественно продавать свою душу, может только власть установленная дьяволом.

І покажем, що ми, браття, козацького роду. (И покажем, что мы, братья, козацкого роду.)
Типичный пример комплекса неполноценности, постоянного болезненного стремления кому-то чего-то доказывать и показывать.

История казачества - это прежде всего история Донского казачества. Запорожская Сечь существенно менее значительное историческое явление.

И вот, опять же! Всё хреново!

Есть казаки настоящие: Донские, Яицкие, Забайкальские – те самые бородатые дядьки, в честь которых весь русский народ запорожцы прозвали кацапами… Вот те казаки так казаки – особенно конечно молодцы робяты из Войска Донского…

Но мы! Но мы! Но мы тоже казаки! Кричит истерично усатый жирдяй с чубом на голове! Мы вам покажем, что мы тоже козацкого роду!

Это точка всего этого нелепого цирка, называемого гимном окраины, которая окончательно убеждает слушателя в жутком психическом состоянии пациента…

07.10.2014
http://www.segodnia.ru/content/148858

+ + +

Приложение от администратора

Вот решил посмотреть, какова психология швейцарского гимна. Почему швейцарского? Даже не знаю, почему пришло в голову, может быть потому, что эта страна довольно долгое время соблюдает нейтралитет, обходятся как-то без войн и революций, также ходят слухи что в этой стране высокий уровень жизни. Стало мне интересно, по какой программе живут швейцарцы, что у них так всё замечательно складывается.

Национальным гимном Швейцарии является «Швейцарский псалом» (нем. Schweizerpsalm, фр. Cantique suisse, итал. Salmo svizzero, ром. Psalm svizzer; - эти четыре языка в Швейцарии официальные государственные). Приведу тут перевод на русский язык:

1-й куплет

Когда Ты восходишь с утренней зарёй,
я вижу Тебя в море лучей,
Тебя, о возвышенный, великолепный!
Когда краснеет хребет Альп,
молитесь, свободные швейцарцы, молитесь!
Ваша благочестивая душа предвидит
Бога в нашем Отечестве,
Господа Бога в нашем Отечестве.

2-й куплет

Когда Ты приближаешься на вечерней заре,
я нахожу Тебя в сонме звёзд,
Тебя, о человеколюбивый, любящий!
В светлом сиянии небес
я могу мечтать радостно и счастливо!
Ибо предвидит благочестивую душу
Бог в нашем Отечестве,
Господь Бог в нашем Отечестве.

3-й куплет

Когда Ты приходишь в дымке тумана,
ищу я Тебя в море облаков,
Тебя, о непостижимый, вечный!
Из пелены серых облаков
выступает ясное и мягкое солнце,
и предвидит благочестивую душу
Бог в нашем Отечестве,
Господь Бог в нашем Отечестве.

4-й куплет

Когда Ты надвигаешься в дикой буре,
Ты сам — наша защита и оборона,
Ты, всемогущий Владыка, Спаситель!
Грозной ночью, в страхе
доверимся же Ему, как дети!
Да, Тому, Кто предвидит благочестивую душу,
Богу в нашем Отечестве,
Господу Богу в нашем Отечестве!

Кстати и герб Швейцарии - белый крест на красном фоне, крест - христианский символ. Что же касается герба Украины, мы уже публиковали материал по этому поводу: "Может ли антихристианский герб быть символом веры и надежды?"

Как всё удивительно в мире бренном... Гимн - это как-будто программа, по которой живёт государство.

Ещё об украинском гимне из моих воспоминаний. Мы в школе в начале 90-х учили ещё не отредактированную версию украинского гимна, а начинался он так: "Ще не вмерла Украина". Потом Верховна Рада внесла поправки, т.к. склонялись всё-таки к мысли, что негативно как-то звучит... Но подправили чуть-чуть, теперь: "Ще не вмерла Украины ни слава ни воля". Вот и программа сработала так, что для всего цивилизованного мира для Украины нет ни славы, ни воли. Теперь под жидо-американским каблуком, и цивилизованный мир наблюдал как не люди, а звери в людских обличиях творят беззакония на Украине... Теперь ни о какой славе не может быть и речи, опозорилась Украина по полной.

Напоминаем:

Что значит герб Украины? https://srn.rusidea.org/30009

Что значит гимн Украины? https://srn.rusidea.org/50103

Что значит флаг Украины? https://rusidea.org/forum/viewtopic.php?f=24&t=223&p=51770#p51770