ГЛАВНАЯИЗДАНИЯФИЛЬМЫСОЮЗНИКИ
ИсторияДокументыСтатьиФорумОбъявления
  

СТРУКТУРЫ СОЮЗА РУССКОГО НАРОДА
ШТАБ СОЮЗА РУССКОГО НАРОДА
ОТДЕЛЫ
АЛТАЙСКИЙ (БАРНАУЛ)
ИРКУТСКИЙ
ЛИПЕЦКИЙ
МОСКОВСКИЙ
САМАРСКИЙ
САНКТ-ПЕТЕРБУРГСКИЙ
СЕВАСТОПОЛЬСКИЙ
СИМФЕРОПОЛЬСКИЙ
ГРУППЫ
ЕКАТЕРИНБУРГСКАЯ
МИНСКАЯ
ОРЛОВСКАЯ
ПЕРМСКАЯ
ЧИТИНСКАЯ
ЯЛТИНСКАЯ
Контакты в других регионах

Помощь

Подать заявление о вступлении в Союз Русского Народа
Издательство РУССКАЯ ИДЕЯ
кольцо ЖИТЬ БЕЗ страха ИУДЕЙСКА
Правый взгляд

 
 
 
 

История

Утвержден Государственный Гимн Российской Империи


31.12.1833 (13.01). – Утвержден Государственный Гимн Российской Империи "Боже, Царя храни"

 

История Русского гимна

Государственный Гимн Российской Империи На протяжении веков на Руси не было специального государственного гимна. Лишь когда Государство Российское мощно вышло на мiровую политическую арену, утвердив свои флаг и герб как равноправные в ряду государственных символов других стран, возникла потребность и в собственном государственном гимне. (Впрочем, и в большинстве европейских стран государственные гимны появились во второй половине XVIII – начале XIX в. или даже позже.)

Вместе с тем, Россия еще с допетровских времен имела свои государственные музыкально-поэтические символы. В Московской Руси роль гимнов – в зависимости от церковного календаря – в известной мере играли праздничные богослужебные песнопения, звучавшие также и во время некоторых церемоний в присутствии русских Царей. Позже, вплоть до конца XVIII века, встречи коронованных особ, победы в войнах и праздники общегосударственного значения отмечались хвалебными песнями и пением "Многая лета".

В эпоху Петра I получают распространение "виватные канты" западного образца, прославляющие Царя и "молодую Россию": "Виват, Россия, именем преславна", "Возвеселисе, Россия, правоверная страна", "Радуйся, российский Орле двоеглавый" – эти песнопения исполнялись в знак военных побед на суше и на море, составляя единое целое вместе с другими торжественными деяниями Царя: созданием военных знамен нового образца, награждением памятными медалями солдат и офицеров, патриотическими фейерверками. В ряду таких песнопений в течение всего ХVIII века роль гимна выполнял еще и средневековый общеевропейский гимн "Тебя, Бога, хвалим", который исполнялся под гром пушек во время Северной войны и во время триумфов. На коленях, со слезами на глазах, вместе с певчими Троицкого собора, его пел Петр I после заключения Ништадтского мира со Швецией в 1721 г. Тот же псалмовый гимн пели в конце торжественных молебствий и в именинные дни Императорской семьи, а также после застольных здравиц.

С указом от 11 ноября 1721 г., согласно которому Петр I принял на себя титул Императора, а Россия стала Империей, возникают новые потребности для создания специального государственного гимна. В качестве такового в это время стал использоваться знаменитый "Марш Преображенского полка". В его напеве соединены интонации прусского марша и петровских кантов. Четкость и скорость темпа (120 шагов в минуту) делали его незаменимым при военных походах и парадах. Однако марш исполнялся и в дни юбилеев побед в Северной войне, в дни тезоименитства Царя, в день коронации Екатерины I. Таким образом, Преображенский марш выполнял функции светского гимна на парадах, торжественных выходах царских особ, на посольских приемах.

В конце XVIII в. появился еще один гимн-марш всероссийского значения в связи со взятием турецкой крепости Измаил. По этому поводу в Петербурге был устроен грандиозный праздник, на котором был впервые исполнен марш "Гром победы" (музыка О.А. Козловского, слова Г.Р. Державина) – он стал своего рода дворянским гимном:

Гром победы раздавайся!
Веселися, храбрый росс.
Звучной славой украшайся
Магомета ты потрёс.

Эта мужественно-героическая мелодия звучала в России в течение нескольких десятилетий, исполнялась и в войну 1812 г., но уже с другими словами:

Гром оружий, раздавайся!
Раздавайся трубный глас,
Сонм героев, подвизайся,
Александр предводит вас!

"Гром победы " стал на многие годы символом русской доблести и славы.

С воцарением Императора Павла I родился гимн, которому суждено было на многие десятилетия стать полуофициальным символом российской государственности: "Коль славен наш Господь в Сионе" – хорал, написанный М.М. Херасковым на музыку Д.С. Бортнянского. Молитвенные слова этого гимна восхваляли не славу России, а Бога державы Российской.

Коль славен наш Господь в Сионе,
Не может изъяснить язык.
Велик он в небесах на троне,
В былинах на земле велик.
Везде, Господь, везде Ты славен,
В нощи, во дни сияньем равен.

В начале XIX в. на некоторое время за этим гимном-молитвой даже закрепилась репутация общегосударственного гимна. И в дальнейшем музыка "Коль славен" исполнялась во время торжественных церемоний, связанных с православными праздниками: во время крестных ходов на "Крещение у Иорданей", на "Рождество" и "Пасху". При прохождении духовной процессии солдаты делали "на караул", а оркестр играл гимн-молитву Бортнянского. Гимн "Коль славен" стали использовать в войсках как молитву во время ритуала "Вечерней зари". Она создавала к концу дня возвышенное, умиротворенное настроение у солдат, что имело важное воспитательное значение. Эта мелодия звучала также после команд "пики в руки", "шашки вон" при сопровождении траурных церемоний, когда хоронили генералов, штабс-и обер-офицеров, умерших на действительной службе; при погребении офицеров запаса, награжденных орденами св. Георгия и Георгиевским оружием. Гимн "Коль славен" исполнялся во время церемонии производства юнкеров в офицеры, в ритуале "Спуска флага с церемонией", когда давался артиллерийский залп и горнист играл сигнал "на молитву, шапки долой". Он же звучал после марша полка перед молитвой "Отче наш".

Гимн-молитва "Коль славен" настолько трогательно воспринимался современниками, что прусский король Фридрих-Вильгельм III, плененный его музыкой (во время посещения вместе с Александром I одного из военных лагерей), повелел исполнять русский гимн в прусской армии как вечернюю молитву. И эта традиция просуществовала в немецкой армии вплоть до начала Первой мiровой войны.

"Коль славен" исполняли и в ХХ в. – на территории, контролируемой Добровольческой армией А.И. Деникина и армией А.В. Колчака. 25 августа 1919 г. гимн звучал на параде в Киеве, который принимал главнокомандующий Д.А. Май-Маевский; а в 1921 г. его играли на открытии памятника героям Белой армии в Галлиполи при выходе духовенства. Шестьдесят один год (1856-1917) тридцать семь колоколов Спасской башни Московского Кремля каждый день в 15 и 21 час вызванивали гимн "Коль славен наш Господь в Сионе", а 12 и 18 часов они воспроизводили "Преображенский марш". "Коль славен" исполнялся в кадетских корпусах и "разведческих" молодежных организациях русской эмиграции (в т.ч. у "Витязей"), а в годы советско-германской войны был принят как гимн во Власовской армии (РОА).

Однако при всей его популярности гимна "Коль славен", он не отвечал потребностям светских приемов и церемоний в силу глубоко религиозного содержания текста. И вскоре Россия обрела еще один гимн.

После победы России над Наполеоном и освобождения от него Европы в 1815 г. Император Александр I подписал акт об основании Священного союза европейских монархов для противодействия революционным движениям. Чтобы подчеркнуть идейное единство членов Священного союза, было предложено ввести в странах-участницах единый государственный гимн. Таким гимном был избран один из старейших европейских государственных гимнов, гимн Великобритании "God Save the King" ("Боже, спаси Короля"). Этот гимн стал в России исполняться на слова стихотворения В.А. Жуковского "Молитва русских" (1814): "Боже, Царя храни!" С 1816 по 1833 гг. этот Русский гимн исполнялся во всех торжественных случаях, но музыка оставалась английской, что при изменении отношений с Англией стало выглядеть неуместно. В 1833 г. Государь поручает Алексею Федоровичу Львову (1798-1870) сочинить новый гимн, чтобы для русского народного гимна существовала и русская самобытная мелодия.

А.Ф. Львов«В 1833 г., – пишет А.Ф. Львов, – я сопутствовал Государю в Австрию и Пруссию. По возвращении в Россию граф Бенкендорф сказал мне, что Государь, сожалея, что мы не имеем народного гимна, и, скучая слушать музыку английскую, столько лет употребляемую, поручает мне попробовать написать гимн Русский. Задача эта показалась мне весьма трудною, когда я вспоминал о величественном гимне Английском, об оригинальном гимне Французском и умилительном гимне Австрийском. Несколько времени мысль эта бродила у меня в голове. Я чувствовал надобность написать гимн величественный, сильный, чувствительный, для всякого понятный, имеющий отпечаток национальности, годный для церкви, годный для войска, годный для народа, от ученого до невежи. Все эти условия меня пугали, и я ничего написать не мог. В один вечер, возвратясь домой поздно, я сел к столу, и в несколько минут гимн был написан».

Трудность задачи была в том, что государственный гимн – это не просто музыкально-поэтическое произведение, исполняемое в торжественных случаях. Гимн – символ государства, отражающий мiровоззренческий и духовный настрой народа, его национальную идею. Тогда это было время общего поправения русского общества в царствование Императора Николая I (что привело и к появлению славянофилов). 21 марта 1833 г. только что назначенный новый министр народного просвещения С.С. Уваров впервые обнародовал в своем циркуляре ставшую затем знаменитой формулу "Православие, Самодержавие, Народность" как выражение официальной идеологии, которая была одобрена Императором.

Суть этой идеологии, возможно уже неясная для многих нынешних денационализированных наших современников, русских лишь по крови и языку, но не по духу, состоит в должной иерархии ценностей: народ служит Помазаннику Божию, а Помазанник служит Богу и самодержавно, ни откого не завися (кроме Бога), ведет свой народ ко спасению в вечном Царствии Божием. Православный Царь-Помазанник – точка пересечения воли Божественной и человеческой, необходимая для богоугодного государственного и общественного устройства и для удержания зла (царская власть как "Удерживающий").

Гимн Львова на слова Жуковского (была взята только первая строфа "Молитвы русских") полностью соответствовал этому духу, беря за душу простою формы и силою идеи. Русский гимн был самым кратким в мiре. Всего 6 строк текста и 16 тактов мелодии легко запоминались и были рассчитаны на куплетный повтор – трижды. Официальный текст состоял всего из 6 строчек:

Боже, Царя храни!
Сильный, державный,
Царствуй на славу нам;
Царствуй на страх врагам,
Царь православный!
Боже, Царя храни!

23 ноября 1833 г. состоялось первое исполнение гимна полным хором придворной музыки при двух оркестрах военной музыки – трубном и деревянных инструментов. Присутствовали Император с супругой, Великий князь Михаил Павлович, а также ряд высших сановников и представители духовенства. При входе их зала огласилась торжественными звуками впервые исполняемого русского народного гимна. Прослушав его несколько раз, то в исполнении одним только хором певчих, то оркестра той или другой музыки и, наконец, всею массою тех и других, августейшие слушатели с восторгом приняли это действительно художественное и духовное произведение Львова. Император подошел к А.Ф. Львову, обнял его, и крепко поцеловав, сказал: «Спасибо, лучше нельзя; ты совершенно понял меня».

Первое публичное исполнение Народного гимна происходило в Москве в Большом театре 6 декабря 1833 г. Оркестр и вся труппа театра участвовали в представлении "Русской народной песни" (так был назван в афише гимн "Боже, Царя храни"). Вот как описывал очевидец этот памятный вечер:

«Я возвращаюсь сейчас из Большого театра, восхищенный и тронутый тем, что видел и слышал. Всем известна русская народная песня Жуковского "Боже, царя храни!". Львов сочинил на эти слова музыку. Едва раздались слова напева "Боже, царя храни!", как вслед за представителями знати поднялись со своих мест все три тысячи зрителей, наполнявших театр, и оставались в таком положении до окончания пения. Картина была необыкновенная; тишина, царствовавшая в огромном здании, дышала величественностью, слова и музыка так глубоко подействовали на чувства всех присутствовавших, что многие из них прослезились от избытка волнения.
Все безмолвствовали во время исполнения нового гимна; видно было только, что каждый сдерживал ощущение свое в глубине души; но когда оркестр театральный, хоры, полковые музыканты числом до 500 человек начали повторять все вместе драгоценный обет всех русских, когда Небесного Царя молили о земном, тут уже шумным восторгам не было удержу; рукоплескания восхищенных зрителей и крики "Ура!", смешавшись с хором, оркестром и с бывшею на сцене духовою музыкою, произвели гул, колебавший как бы самые стены театра. Эти одушевленные восторги преданных своему государю москвитян только тогда прекратились, когда по единодушному всеобщему требованию зрителей народная молитва была повторена несколько раз. Долго, долго останется в памяти всех жителей Белокаменной этот день в декабре 1833 года!».

Вторично гимн был исполнен 25 декабря 1833 г., в день Рождества Христова и годовщины изгнания войск Наполеона из России, во всех залах Зимнего дворца в Санкт-Петербурге при освящении знамен и в присутствии высоких воинских чинов. 31 декабря уходящего года командир Отдельного гвардейского корпуса Великий князь Михаил Павлович отдал приказ: «Государю Императору благоугодно было изъявить свое соизволение, чтобы на парадах, смотрах, разводах и прочих случаях вместо употребляемого ныне гимна, взятого с национального английского, играть вновь сочиненную музыку».

Высочайшим Указом от 31 декабря 1833 года он утвержден в качестве Государственного Гимна России. Император распорядился в день освобождения Отечества от врагов (25 декабря) ежегодно исполнять Русский гимн в Зимнем дворце.

Кроме народного гимна А.Ф. Львов написал три оперы: "Бианка и Гвалтьеро", "Ундина" и "Эмма", одну оперетту, 48 сочинений для церковной музыки и 30 различных вокальных и инструментальных пьес. Музыкальный талант Алексея Федоровича был отмечен званиями магистра Болонской академии, почётного члена Лондонской, Сицилийской и Венской академий, Берлинской академии изящных искусств, академика и профессора класса капельмейстеров Флорентийской академии и многих прочих музыкальных обществ. Эти отличия подтверждали престиж создателя русского гимна – не только русского композитора, но и генерала Императорской армии. В 1848 г. в память Народного гимна Государь повелел внести девизом в герб Львова и Жуковского слова "Боже, царя храни!".

Использован материал сайта "Русское музыкальное общество":http://www.irms.ru/hymn001.html

Ниже помещен полный текст стихотворения В.А. Жуковского, первая строфа из которого стала Русским гимном.

Молитва русских

Боже, Царя храни!
Сильный, Державный,
Царствуй на славу,
На славу нам!
Царствуй на страх врагам,
Царь Православный;
Боже, Царя храни!

Боже, Царя храни!
Славному долги дни
Дай на земли!
Дай на земли!
Гордых Смирителю,
Слабых Хранителю,
Всех Утешителю
Всё ниспосли!

Перводержавную
Русь Православную,
Боже, храни!
Боже, храни!
Царство ей стройное,
В силе спокойное!
Всё ж недостойное
Прочь отжени!

Воинство бранное,
Славой избранное,
Боже, храни!
Боже, храни!
Воинам мстителям,
Чести спасителям,
Миротворителям
Долгие дни!

Мирных воителей,
Правды блюстителей
Боже, храни!
Боже, храни!
Жизнь их примерную,
Нелицемерную,
Доблестям верную
Ты помяни!

О, Провидение!
Благословение
Нам ниспосли!
Нам ниспосли!
К благу стремление,
В счастье смирение,
В скорби терпение
Дай на земли!

Будь нам заступником,
Верным сопутником
Нас провожай!
Нас провожай!
Светлочудесная
Жизнь поднебесная,
Сердцу известная,
Сердцу сияй!

Гимн в музыкальном исполнении

См. также в книге М. Назарова "Вождю Третьего Рима" главу VII-10 "О государственной символике".

Постоянный адрес данной страницы: http://srn.rusidea.org/?a=10003



просмотров 7963
ОТЗЫВЫ ЧИТАТЕЛЕЙ:
Ваше имя:
Ваш отзыв:


Ирина Рюшинка2017-04-23
 
Замечательный сайт !!! В школе задали найти "Историю зарождения гимна в России" , заходила на все возможные сайты , но не нашла не чего . Вдруг попался ваш сайт , я думала : " Я пять не чего дельного".Ошибка , сайт хороший не отрицаю что буду им пользоваться.

 
Тимур2014-03-07
 
Большое спасибо за информацию! Очень хороший сайт. Однако я очень люблю современный государственный гимн России. Слава русским и ВЕЧНАЯ СЛАВА РОССИИ! Нём силу даёт наша верность отчизне, так было, так есть и так будет всегда! УРА!!!

 
Иван Н.2010-05-14
 
Прекрасное описание истории! Впечатляют и приведенные здесь слова гимна, и музыка, которая вспоминается. Этот гимн объединял русских, когда Россия была русской державой, а не жидовской кормушкой, разрываемой на куски ненавистниками Господа и врагами и убийцами русского народа. При националистических и монархических настроениях большой части Русского Сопротивления сегодня, этот гимн вновь может стать объединяющим духовно и физически явлением в русской жизни. Немонархистам, если они считают себя действительно русскими, несмотря на разницу политичских позиций по этому вопросу, все же следует поддерживать этот гимн, как символ русского единства, без которого русской нации не победить. В этих условиях, обращать внимане на вторичные несогласия является либо предательством либо идиотизмом. Меня в таких случаях вдохновляет история Киевской Руси 4-го века, когда под победоносным предводительством Князя Буса на Руси прекрасно осуществлялся синтез древней Ведической культуры и весьма нового тогда Христианства. Своя история не нарушалась и не принижалась, а из новой выбиралось лучшее, что прекрасно вписывалось в то, что тогда можно было бы ситать русской душой. Государство было крепким, дух народа силен, Русь давала отпор сильнейшему геополитическому противнику... Именно к единству мы должны стремиться сегодня в тяжелейших условиях столетнего Ига Жидовского, тяготеющего над Родиной, тем более когда враг прочно обосновался и во вне и изнутри, и приобрел столько структурных средств бороться против нас, и своими, и чужими руками. Хватит разъединяться. Давайте объединяться на всех возможных для каждого русского индивидуума уровнях. Русское или Славянсткое Братство - прежде всего! Радуйтесь любому и всем объединяющим символам, лишь бы они были на пользу русским, а не их врагам! Русский народ сегодня на грани уничтожения!!! Очнитесь, господа-товарищи-братья!

 
МВН2010-01-14
 
Слова гимна поются от лица Русского народа как выражение его понимания православной монархии. Композитор, действительно, не самый известный, но иногда случается, что с Божьей помощью человек становится знаменитым автором одного единственного произведения. Это и есть такой случай. Касательно РМО: его глава Шостакович не еврей (если Вы это имели в виду). См. его интервью в "Завтра": http://www.belcanto.ru/article12032004-1.html И вообще не вижу ничего зазорного в том, чтобы использовать любые квалифицированные источники, публикующие достоверную информацию - мы ее всё равно перерабатываем в своем ключе. А историю гимна лучше знать, чем не знать, даже тем, кто желал бы заменить его фольклорными песнями-плясками.

 
"i" - уважаемому Админу2010-01-13
 
А чем должен возгордиться "русский народ" прочитав "изТорию" этого гимна? И в какой роли "русский народ" фигурирует в предложенной "изТорической" справке? Поет этот гимн? Существующий и опубликованный огромный массив фольклорного материала не содержит никаких намеков на музыку или текст этого гимна, т.к. "русский народ" пел СВОИ собственные "гимны" и песни. "Кроме народного (?) гимна А.Ф. Львов написал три оперы: "Бианка и Гвалтьеро", "Ундина" и "Эмма", одну оперетту, 48 сочинений для церковной музыки и 30 различных вокальных и инструментальных пьес. Музыкальный талант Алексея Федоровича был отмечен званиями магистра ("общества любителей оперы"?) Болонской академии, почётного члена Лондонской, Сицилийской и Венской академий, Берлинской академии изящных искусств, академика и профессора класса капельмейстеров Флорентийской академии и многих прочих музыкальных обществ (количество тонких ценителей "русского" искусства и их осведомленность впечатляют!)." -- Биография типична для "замечательного", "известного", "знаменитого в свое время" "композитора". Безликий списк сочинений также типичен для "русского" (да и "европейского" - кто отличит?) композитора-дилетанта, включая 3 никому не известные оперы на совершенно "русские" сюжеты. Даже не касаясь чиcто музыкального содержания встает вопрос, что здесь "русского"? Или слово "русский" это уже посто "брэнд", как и в случае с источником данной информации?

 
Админ. - "i"2010-01-13
 
Посмотрел. Кто же они "все без исключения"? Не понял. И какое отношение это имеет к данной статье?

 
i2010-01-13
 
Использован материал сайта "Русское музыкальное общество", активисты которого все без исключения... посмотрите сами кто...

 
tatal6ka2010-01-13
 
в 2010 году строить политику и какие т не было бы планы по древним евгейским сказкам просто наивно

 
МВН -талабке2010-01-13
 
Сион, Израиль - в новозаветную эпоху относятся к христианской Церкви. У нас, к сожалению, не ликбез. Советую обратиться к хорошему учебнику Закона Божия.

 
tatal6ka2010-01-13
 
Чо та мя смущат "наш господь в сионе" Это больше уместно для таки евгейского гимна 7.40 Для русского же гимна звучит как седло н коровке

 
 
 


распечатать
молитву

 
 
НА ГЛАВНУЮ | В НАЧАЛО


Главный редактор: М.В. Назаров Редакторы: Н.В. Дмитриев, А.О. Овсянников
srn@rusidea.org

Воспроизведение любых материалов с нашего сайта приветствуется при условии:
не вносить изменений в текст (возможные сокращения необходимо обозначать), указывать имя автора (если оно стоит) и давать ссылку на источник.
 
Рейтинг@Mail.ru
Наш сайт не имеет отношения к оформлению и содержанию размещаемых сайтов рекламы
Издательство Русская Идея
Остановите убийство!